第三十二期 |
中国地质大学(武汉)关工委办公室 |
2015年12月15日 |
新鲜空气走入研究生课堂
2015年12月2日上午8点,盛宏模教授应外国语学院董元兴院长的邀请,走进了翻译硕士研究生的课堂,就中国话语权问题给翻译专业硕士研究生们上了生动的一课。出席本次讲座的有盛宏模教授,张红燕教授以及2015级翻硕班全体学生。
本次讲座由张红燕教授主持,她对盛教授进行了简要的介绍,盛教授原系我校马克思学院教员,从教多年一直兢兢业业,退休后也坚持学习,虽已是耄耋之年,却精神矍铄,爱生活、爱学习,是我们青年学生的好榜样。
本次讲座是80岁高龄的盛宏模教授为外语学院翻译专业硕士研究生做的第三次讲座。前年的讲座主题为“外语工作者应具备的哲学素养”,去年的讲座主题为“中国梦与美国梦之比较”。
盛教授以“为我国争取世界话语权,外语工作者应该要有所作为”的呼吁开启了本次讲座的主题,他从哲学的层面为我们阐明了话语权及其在世界格局中的作用、如何创建有中国特色的话语体系等问题。盛教授运用社会现实和史实以及世界各国学者的观点充分论证自己的论点,有理有据。他认为,话语权是国家实力和形象的表达,以硬实力做支撑,又依靠文化的软实力,而文化复兴必须依靠话语权,我们要改变中国“有理”被炒成“无理”的现状,通过破除对西方话语权的依赖和盲目崇拜和提升自身构建的话语能力,创建有中国特色的话语体系为中国发声。
而后的提问环节同学们积极参与,张梦阁同学就盛教授提到的“自由是对必然性的认识和对客观事物的改造”进行了提问,胡兰同学对于社会上认为中国之所以外交不甚成功是因为大多外交官只是翻译人才而非政治人才这一观点向盛教授请教,周勇同学更是与盛教授探讨了许多历史问题,盛教授乐于交流并对这些问题进行了详尽的解答。
同学们认为:本次讲座意义非凡,盛教授的精彩演讲拓展了我们的视野,不仅是学习上、生活上,更是思想上,赢得了满堂喝彩。最后张红燕教授总结了本次讲座,她认为我们不应该辜负盛教授对我们的殷切期望,思考问题需要站在哲学高度,想问题宽一点、深一点、远一点,作为外语工作者,应做好联系中外交流的纽带,为我国争取世界话语权做出贡献。
中 国 地 质 大 学 ( 武 汉 )
关 心 下 一 代 工 作 委 员 会
2015年12月15日